Nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2015
Zes vertalingen zijn genomineerd voor de Filter Vertaalprijs 2015. Op zaterdag 16 mei wordt in een feestelijk programma tijdens City2Cities 2015 de winnaar bekendgemaakt.
De genomineerden zijn:
- Anneke Alderlieste met De Thibaults van Roger Martin Du Gard (Meulenhoff)
- Gerard Cruys met Venushaar van Michail Sjisjkin (Querido)
- Luk Van Haute met de bloemlezing Liefdesdood in Kamara. En andere Japanse verhalen (Atlas Contact)
- Josephine Rijnaarts met Rummelplatz (Kermis) van Werner Bräunig (Lebowski)
- Jan Pieter van der Sterre met Analogie, de kern van ons denken van Douglas Hofstadter & Emmanuel Sander (Atlas Contact)
- Ira Wilhelm met Der Himmel meines Großvaters (Hanser Berlin), haar vertaling in het Duits van Stefan Hertmans Oorlog en terpentijn (De Bezige Bij)
De prijs van €10.000 wordt beschikbaar gesteld door diverse vooraanstaande uitgeverijen en een anonieme begunstiger die zo, in samenwerking met Stichting Filter, willen bijdragen aan een hogere waardering voor uitzonderlijke vertaalprestaties.
De jury bestond uit Mari Alföldy, winnaar van de Filter Vertaalprijs 2014, Isabel Lorda Vidal, vertaalster van onder meer Cees Nooteboom in het Spaans en directeur van het Nederlandse Instituto Cervantes en Els Snick, vertaalster en promotor van Joseph Roth in de Lage Landen. Zij werden namens de redactie van Filter bijgestaan door juryvoorzitter Ilse Logie en Ton Naaijkens.